Ir direto para menu de acessibilidade.

GTranslate - Tradução do site

ptenfrdeitesth

Opções de acessibilidade

Você está aqui: Página inicial > Comunicados do Câmpus Luziânia > IFG > Câmpus > Aparecida de Goiânia > Notícias do Câmpus Aparecida de Goiânia > Episódios da primeira série de ficção bilíngue Libras-Português são apresentados na Secitec
Início do conteúdo da página
Secitec

Episódios da primeira série de ficção bilíngue Libras-Português são apresentados na Secitec

Publicado: Sexta, 25 de Outubro de 2019, 11h11 | Última atualização em Sexta, 25 de Outubro de 2019, 11h51

A série Crisálida retrata situações enfrentadas por jovens surdos numa sociedade desenhada para ouvintes

Após assistir aos primeiros episódios da série, o público participou de debate sobre o enredo
Após assistir aos primeiros episódios da série, o público participou de debate sobre o enredo

Servidores e estudantes do IFG – Câmpus Aparecida de Goiânia, em especial do curso de Licenciatura em Pedagogia Bilíngue, e pessoas da comunidade externa puderam assistir na noite desta quinta-feira, 24 de outubro, à exibição dos primeiros episódios da série Crisálida. A apresentação integrou a programação da III Semana de Ciência e Tecnologia (Secitec) e da III Semana do Livro e da Biblioteca do IFG Aparecida.

Crisálida é a primeira série de ficção bilíngue Libras/Português produzida no Brasil. A organização para que a primeira temporada fosse apresentada na Secitec foi dos professores Thiago Cardoso Aguiar e Josiane dos Santos Lima. Após a apresentação, os professores Waléria Batista da Silva Vaz Mendes e Diego Leonardo Pereira Vaz conduziram um debate com o público presente, que participou emitindo também seus comentários.

 

 

Agente transformador

De acordo com a sinopse, “num universo onde o som não existe, jovens surdos enfrentam os desafios de uma sociedade desenhada apenas para ouvintes. Ao retratar situações familiares, sociais e psicológicas vividas por surdos, a Série Crisálida cruza narrativas e personagens evidenciando como o contato com a língua de sinais é o agente transformador dos envolvidos num universo visual. Ousada, emprega uma linguagem bilíngue no conteúdo ficcional de entretenimento e promete modificar a tradicional percepção sobre os surdos, que segundo o IBGE (2010), somam cerca de 9,7 milhões no Brasil.”.

A série Crisálida foi criada por Alessandra da Rosa Pinho e dirigida por Serginho Melo. A produção é fruto do Prêmio Catarinense de Cinema e a realização é uma parceria entre a Arapy Produções, Raça Livre Produções e TVi Televisão e Cinema.

 

Coordenação de Comunicação Social / Câmpus Aparecida de Goiânia

 

 

 

 

 

 

 

Fim do conteúdo da página